Първата година от живота на бебето е най-важна.

Знаете ли, че най-важният период за развитие на „инструментите“, необходими за речеобразуване е първата година от неговия живот? Професор Патриша Кул (Patricia K. Kuhl) представя невероятни открития относно това как бебетата научават език, слушайки хората и водейки си „статистика“ за звуците, които са им необходими да научат.

„Модерните инструменти на неврологията ни демонстрират, че това което се случва в мозъка на едно бебе никак не е далеч от ядрена физика“, казва световно признатата невропсихоложка Патриша Кул в участието си на TED конференция. Заглавието на темата, която тя представя, се казва „ Лингвистичният гений на бебетата.“ (“The Linguistic Genius of Babies.”) Тя твърди още:“ бебетата и децата са гении, що се отнася до възприемане на втори език докато навършат седем години, след което се наблюдава систематичен упадък. След пубертета изцяло изпадат от класациите“.  Най-важното е, че нещо невероятно се случва в първата година от живота на детето, което е много важно за научаването на езика.

Можете да изгледате видеото с представянето на професор Кул тук.

Първият важен период от развитие на езика е периодът, в който бебетата се опитват да овладеят кои звуци се използват в майчиния им език. Проучванията, предприети от проф. Кул и нейният екип показват, че бебетата по света в периода от 6 до 8 месечни, могат да различат всички звуци във всички езици, независимо от държава или език. Възрастните не можем да направим тази разлика, защото нашият слух е „свързан с културата“. Мозъците ни могат да различават само звуците на собствения ни език, но не и на чуждите езици.

В такъв случай, кога бебетата се превръщат в слушатели, „свързани с културата“, каквито сме възрастните? Отговорът според проф. Кул е: „преди първият им рожден ден.“

По време на този важен период за развитието на звуците бебетата се подготвят за езика, който ще учат и говорят. Правят това като слушат внимателно какво казваме и като си „водят статистика“. Всяко бебе събира информация за езика, който то чува. Информацията получавана от слушане на всеки език е много, много различна. Проф. Кул обяснява: „бебетата попиват тази информация за езика и това променя техния мозък; променя тях… към слушатели „свързани с културата“ каквито сме самите ние.“ Ние, като възрастни, вече не попиваме този тип информация. Разбира се можем да научим различни езици, но е много по-трудно. Отнема много повече време и е специфично и индивидуално за всеки един. Ние вече не разпознаваме разликите в езиците и рязко се намалява вероятността някога да проговорим език без диалект.

За да установят дали бебетата водят такава статистика относно съвсем нов и непознат език в този важен период екипът на проф. Кул изложили шест осем месечни бебета на китайски език (мандарин) за първи път. Те никога не били чували чужд език. Изумителният резултат показал, че тези бебета успешно усвоили информация за новите звуци. В тази възраст „каквото и да им представите, те ще поемат като информация“. Проучването им показва, че щом този период премине, умението да учиш езици драстично намалява.

Относно двуезичието екипът на проф. Кул казва , че „двуезичните бебета трябва да съхраняват две отделни статистики едновременно и да преминават от една на друга, в зависимост с кой разговарят.“

Екипът направил и още експерименти относно придобиването и ученето на език. Те искали да разберат дали има разлика между това бебето да има взаимоотношение с жив човек и гледането на телевизия. Резултатите показали следното: резултати след гледане на телевизия- не се наблюдава каквото и да било учене! „ Социалният мозъка на бебетата има нужда от жива връзка с човек, за да поеме информация за езика.“ казва проф. Кул.

Какво могат родителите да направят, за да подарят на децата си втори език?

  • Ако в дома ви или семейството ви се говорят два езика, експертите препоръчват подхода „един човек, един език“. Например, ако единият родител използва само единия език, а другият само втория. Това помага на бебетата и децата да разграничат двата различни типа информация и да научат и двата езика по-лесно.
  • Ако даден език не ви е майчин, но искате детето ви да го научи като такъв, може да наемете гледачка, която да говори този език или да посещавате чуждоезикова среда, което ще ви помогне да се придържате към правилото за „ един човек, един език“.
  • Насърчавайте и поощрявайте детето си, когато проговори езика и не обръщайте внимание на детайлите в речта му (граматика и структура на езика). Важни са времето в което бебето или детето е изложено да слуша даден език, това дали то се забавлява и статистиката, която то събира. Това са ключови елементи за развитие на езиковите умения на едно дете.